« きょうのビール:メキシコ産 | トップページ | 【比較企画】梅酒に合う炭酸水を比べてみた »

翻訳ツールBabylonの会社から電凸が来て、撃退しました。胡散臭い会社だよ、はぁ…

Babylonという英和辞書&翻訳ツールがあります。

タスクトレイで簡単に引けるということで、ちょっと使ってみて、オンライン購入しました。

すると、すぐに英語の電話が……。

趣旨はこうです。

あなたが今買ったBabylonは1ライセンスがだが、もし複数台にインストールするなら大幅なディスカウントある。いまあなたが買ったライセンス発行のついでに、それをやってあげるから買わないか? ついては、クレジットカードの番号と有効期限を教えて欲しい

あのねぇ。まず、

  • 複数ライセンスは要らないし、そういうオプションは普通の会社なら、購入のページに書いてあるはず

ですよね? おかしいでしょうが。そして、

  • あんたらがクレジットカードの番号をぼくに聞かなくちゃいけないというのは、購入手続きの際にセキュリティ通信で、会社を素通りしてぼくとクレジット会社の間に暗号情報が行くから、見ることができないからでしょ? どうしてそんなセキュリティが必要なんでしょうねww?

頭悪い。見れると危険だから見れないようにしてるんだよ。それを電話で言えってか?

といっても、ケンカもできません。現に、こうやって電話もしてきています。クレジットカードの番号以外の個人情報はがっちり握られてるので、こんな非常識なことをしてくる会社は下手に刺激すると怖い。

それで、丁寧に「電話口でクレジット番号などを伝えないようにクレジット会社から言われているので、できません」と答えました。気持ち的には「こんな非常識なことするとこ、アンタんとこくらいだよ、今どき」ですww

しかし相手は引き下がらない。

あなたはわたしたちが信用できないから、そういうのでしょう。これは本当にお得なディスカウントで、利用しないのはもったいないです。あなたが信用できるように、supervisor(上司、エライ人)からお話しします

と別な人にチェンジ。

ほんとアホだな、と思いました。だって、声だけなんですよ。いくら口で「エライ人」って言ったって、こっちからすると別人の声に変わるだけで、相手が何者か判断しようがないでしょうに。

そしてクドクドと、「あなたは16個の数字を言うだけで○○円ものお金を得することができるんです」……

キレないように、キレないように……といらいらしつつも応対し、最期に

I don't have any mind that I tell you the credit card number through telephone even if there will be great advantage.

と言いました。婉曲ですが、めっちゃ拒否ってるオーラを出している言い方です。それで、「そうですか。分かった」と言ってくれた。

I am very sorry. I am not in belief on you at all. But I cannot say the number here. Please consider.

とフォローしておきました。こわいもん。

そしたら「O.K, All right, You don't need you are sorry. Thank you」って言ってました。

はぁ……。

それにしても、購入段階でも「ん???」って思う場面が多かったです。

日本語ではあるのですが、カラフルでカッコ良いボタンに「いま順序!」とか「すぐに命令」というのがあるんです。?(゜_。)(。_゜)?

もしかして「Order now!」の日本語訳?(爆)

案の定、インストールして使ってみたら翻訳精度はひどかった。もともと翻訳ソフトにまともなのは無いって分かっていて、ネットなんかで長文のパラグラフを読む時にザックリと意味を拾って、まじめに読むかスルーするかの、時間の節約の小道具としてしか見てません。それにしてもBabylonは水準をかなり下回っています。

そしてあのこの上なく妖しい対応。まともな会社とは思えない。

教訓:Babylonは買わないようにしよう

|

« きょうのビール:メキシコ産 | トップページ | 【比較企画】梅酒に合う炭酸水を比べてみた »

PC・ネット」カテゴリの記事

ツッコミ」カテゴリの記事

暮らし」カテゴリの記事

買いもの」カテゴリの記事

コメント

貴重な情報がここにあったのに、ついさっき私も同じ目に遭いました・・・。うーー。
まあ、辞書としては使えるのでまあいいかって、購入したらすぐ電話がかかってきました。

でも私は電話で早口英語で何か言われても???で、私のつたない理解では、「安い英会話スクール?があって、家まで行くので8000円(でも電話ではなぜか ユーロの単位でしたが)とか何とか言っていようでした。それで私の住所を知っていました。
結局何言ってるのかよくわからなくて、「あんた何言ってるのか解らないからEメールで送ってくれれば読めるけど?」って言ったら、「アドレスは知らない。こっちはコールセンターだからって。
住所と電話番号を知っているのに、何でアドレス知らないの??

それでプチっと 電話を切りました。

アー怖かったです。
それからすぐにここのサイトを見ました。遅かったですね。

投稿: とことこ | 2010.11.03 18:31

とことこさま

あらら、お気の毒でした。
そうか、そういうバリエーションもあるんですね、バビロン。

ほんとヤバい会社です。怖い怖い。

投稿: Yasushi | 2010.11.04 15:06

私も、購入後すぐ、そしてそれに出なければ、その後何度も、夜中の1時半にも電話がありました。

すぐクレジットカードの番号を言えと。

半分寝ぼけていたし、ことがよく理解できなかったので、決済に問題があればメールを送ってくれれば明日確認して正式な対応窓口と確認できるところに回答する旨伝えるとではメールをするからとにかく今クレジット番号を言えというので、真夜中にしてくる電話でない旨の苦情を言うと電話を切られました。

その後メールは来てません。
電話の英語も酷い英語でした。
丁寧でも美しくもありませんでした。
顧客の私への呼びかけは下の名前を呼び捨てだし。

バビロン、かかわらるべきでないと思います。
万一、購入するときはペイパルの方がよいかもしれません。

投稿: 同感 | 2011.07.23 00:48

東京都渋谷区恵比寿西1丁目26−7という
場所に会社があるみたい

投稿: Ⅶ死の権米 | 2011.11.01 19:18

(株)和み…最悪のワンマン経営(女社長)
東京都中央区日本橋堀留町1-10-19第一川端ビル6階 電話03-3667-5618
ベンチャーで人使いが最悪。元々、旦那と起こした会社で定年退職した旦那の父親(今は引退)を役員に迎えたり、
自分の友達やその友達の紹介などで人を集め固めた同族会社の為、新しく入った人で続いてるのはゴマスリの上手い人のみ。
女社長だから女性に優しいとか言ってる割に福利厚生0!!バイトからも不満多し、社員もバイトとも離職率高、ボーナス・退職金無しのブラック企業。
社長の作山は賃貸マンションの家賃も洋服代も全て会社経費で処理して何でも領収書をもらいます。
みずほ証券ジェイコム株の誤発注で5億6千万円の利益を上げた一村哲也(30歳)がパトロンです。
一村哲也はサンタ・クローチェ(株)の取締役。東京都中央区築地3-10-2第6東経ビル4階。平成23年6月7日会社清算結了。
2億円資金援助してもらってます。作山若子(42歳)は愛人。5年前に作山と知り合ってます。
バツイチで子供と親と同居している作山にとっては
お金を援助してもらい。自分の性欲も解消できる一村哲也との愛人関係は好都合だと思います。
、毎週、一村のマンションに通ってます。

投稿: 千田留美 | 2012.01.30 05:37

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« きょうのビール:メキシコ産 | トップページ | 【比較企画】梅酒に合う炭酸水を比べてみた »