« 時期尚早 | トップページ | リフレインが叫んでる : 縁は異なもの味なもの »

Won't be long : もうすぐさ、届くまで

Won't be long. = 直訳すると「長くはないだろう」 = 「もうじきだよ」ということですね。EXILE & 倖田來未が今、カバーで歌っていてヒットしてますね。倖田來未、いいですね。歌うまいから、格好がどうであれ、許す(笑)

ゲーテ曰く (嘘です ^^; )
「人生とはスイカ割りのようなものである」

 ゴールすなわちスイカはほとんどの場合、すぐそばにある。しかし、それを知っているのは我々観客であって、当の本人はそばにあることに気付かない。なぜなら目隠しをしているから。

 でも、目隠しを取れば万事OKかというと、そんなことはないんですHoshinosよね。親を殺してみたり、子どもを殺してみたり、着服、談合 エトセトラ…新聞をにぎわす、多くの道を見失った人たち。ひどい話がゴロゴロ。
 でも、みんな目は開いてるじゃないですか。目が開いていても、必ずしも真実のスイカは見つからない、そう思いませんか? むしろ、目隠しをしているから、ビーチの砂の上で暗中模索、トライアル&エラーを繰り返し、少しずつスイカに向かってもがいて進む、それが人間らしい真っ当な姿なんじゃねーの?

Yoda   サンテクジュペリは「星の王子様」で「本当に大切なものは目には見えないんだよ」と書きました。

 そういえば「目に頼るな。フォースを使えとヨーダも言っています(笑)。

Won't be long. ―― 届くまで、もうちょいさ! そう信じてもがきましょう。がんばって待ちましょう。朝は必ず来ます。春も必ず来ます。アマゾンで注文したものは必ず届きます。網走行きの夜行列車も必ず来ます(意味不明)

       *  *  *

「Won't be long」の元ナンバーは、言うまでもなくバブルガム・ブラザースの大ヒット曲です。どうでも良いと言えばどうでも良いんですが、和風の浪花節的世界を正当派のソウル・スタイルで歌い上げたところに最大の良さがあるとぼくは思ってるんですが、なんじゃあのEXILE & 倖田來未の歌は? そりゃEXILEも倖田來未も大好きですけどね。ソウルを、あんなグルングルン、ぐにゃぐにゃに喉を鳴らして歌っていいのか?(笑) そう歌うんならアレンジ替えろよ、って思いました、最初。だってバックはまんまじゃん。

いいでしょう。それなら真似して、リミッター外します。思い切りビブラートぐにゃんぐにゃんにかけまくって歌ってみようと思いました。どっちかというと、そういう方が気持ちいいし。
[PLAY]

----------
■関連

- 「歌バカ目次

|

« 時期尚早 | トップページ | リフレインが叫んでる : 縁は異なもの味なもの »

歌バカ」カテゴリの記事

コメント

ぐにゃんぐにゃんにビブラートかかってましたね~。笑
私は最近流行っている歌は知らなかったので、懐かしく感じました。
Yasushiさんの声質に合っているように思いましたよ~。
「人生はスイカ割りのようだ」
ホントに、そうですね。
結果は見えているのかもしれないけど、本人には分からない。
もがいて、苦しんでも、きっとスイカは割ることが出来るでしょう。。。
そうなるまで頑張るしかないのですよね。。。
Yasushiさんのお話はいっつも為になることばっかり。って、前にも書きましたね。苦笑。

投稿: かずな | 2007.01.21 22:52

『Won't be long』を『EXILE & 倖田來未』さんが
Coverなさっているんですね~♪
最近はず~っと、もこみち君のDorama以外、
TVを見ていなかったので初めて知りましたッ☆

凄くカッコ良く出来上がっていますねッ♪o(*^▽^*)o♪
曲を聴きながら、Yasushiさんと一緒に楽しんだよッ♪
サンテクジュペリの「星の王子様」…読んだなぁ~…。
小学生の頃には全然意味が分からなかったっけ…。
だだ王子様が、色んな惑星に行った事しか分からなかった。
でも高校生になってから、何となく本棚の奥から取り出して
読んでみたら、内容が分かったんですよね…。
お花にお水をあげなくちゃね…。

生きている意味って何? 人生に大切な事って何?
決して物じゃないですよね。形として目には見えない物がある。
それは大人になって行く過程で、少しずつ分かる事ですよね。
きっと…楽しかったり・嬉しかったり・寂しかったり・
哀しかったり…色んな経験をする事が大切なんだと思います。
スイカ割りと同じで、色々と模索しながら人生を歩む事ですよね。

投稿: 星湖 | 2007.01.22 01:09

見えないものってホントすごいよね。
わしにもその物事の後ろにある意味分かってたらなあ。
ウオンビイロングなつかしいい。
なぜにカバー許したんじゃあろお?
でも、あつしスキなんだけどねえ。

投稿: こなつ姉さん | 2007.01.23 20:39

かずなさん、コメントありがとうございます。

はい、ぐにゃんぐにゃんにかかってます。ちょっとやり過ぎですね。
下品かも。σ(・_・)

みんな、それぞれのスイカを探している…見つけたいものです。

投稿: →かずなさん | 2007.01.23 23:15

星湖さん、コメントありがとうございます。

徹底したもこみちマークですね(笑)。
いまの十代の子たちは、バブルガムブラザースなんか知らないんでしょうねえ、きっと。

> 生きている意味って何? 人生に大切な事って何?
> 決して物じゃないですよね。形として目には
> 見えない物がある。

その通りですね。「お金で買えない価値がある。買えるものはマスターカードで…」
…って違うか (+。+)☆\(- -*)バキ

ぼくも、フォースで探しつづけてみます…

投稿: →星湖さん | 2007.01.23 23:22

姉さん、コメントありがとうございます。

ねぇ、懐かしいよね!
EXILE & 倖田來未の「Won't be long」は違和感アリアリなんだけど、これで今の人たちにもあの名曲を知ってもらえるのはうれしいな。

投稿: →こなつ姉さん | 2007.01.23 23:24

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/45818/13587801

この記事へのトラックバック一覧です: Won't be long : もうすぐさ、届くまで:

« 時期尚早 | トップページ | リフレインが叫んでる : 縁は異なもの味なもの »